Презентация - "Презентация на тему "Эмотивность и эмоциогенность лексики""
- Презентации / Другие презентации
- 0
- 02.10.24
Просмотреть и скачать презентацию на тему "Презентация на тему "Эмотивность и эмоциогенность лексики""
— это центральное понятие эмотиологии, определяемое как «имманентное (присущее) свойство языка выражать психологические (эмоциональные) состояния и переживания человека». Эмоциональность и эмотивность соотносятся как психологическая и лингвистическая категории.
Эмотивность
Эмотиоло́гия – междисциплинарная отрасль науки, предметом изучения которой является роль эмоций в деятельности человека.
Эмотивность в речи реализуется через специальные языковые средства — эмотивы, которые представлены на каждом уровне любого национального языка и образуют его эмотивный код.
Эмотивы в речи выполняют две основные функции:
эмоциональное самовыражение
Функция выражения, или эмотивная, — «использование единиц языка для выражения, „выплеска“ эмоций без целевой направленности на определённого адресата».
эмоциональное воздействие
Воздействие, или экспрессивная функция — «выражение направленных эмоций», «прагматическое намерение воздействовать на получателя в нужном говорящему направлении, заставить его что-то сделать, удовлетворить просьбу, вызвать в нём определённые чувства».
Эмотивы и их функции
Наиболее широко эмотивы представлены на лексическом уровне языке.
Выделяют три группы лексических эмотивов:
1) лексика, обозначающая эмоции;
2) лексика, выражающая эмоции;
3) лексика, описывающая эмоции.
Синтаксическими эмотивами являются:
парцелляция, (фигура речи, состоящая в том, что предложение интонационно делится на самостоятельные отрезки, графически выделенные как самостоятельные предложения. «Джинсы, твидовый пиджак и хорошая рубашка. Очень хорошая. Моя любимая! Белая. Обычная белая рубашка. Но любимая. Я надел её… и отправился встречать Макса».)
сегментированные конструкции, (стилистическая фигура, представляющая собой расчленённое на две части простое или сложное предложение, в котором первая часть, называемая сегментом и выраженная именем существительным в им. падеже или инфинитивом, обозначает актуальное для говорящего (пишущего) понятие, а вторая часть, называемая базовой, содержит какое-л. высказывание по поводу понятия, выраженного сегментом.)
эллипсис, (пропуск в тексте или речи элемента предложения, который восстанавливается посредством контекста.)
восклицательные предложения,
различные выделительные конструкции и т. п.
Эмотивен повтор как «отклонение от нейтрального варианта, для которого, как правило, достаточно однократного употребления того или иного элемента».
Эмотивность текста формируется также за счет его интонационного оформления. В. Шаховский утверждает, что «все эмотивы в тексте обязательно маркированы просодией (ударение)».
Интонация помогает понять эмотивное значение слова и даже может «придавать словам-эмотивам противоположный смысл».
Эмотивность в тексте
Каждый отдельный текст, особенно художественный, имеет свой эмотивный код.
Эмотивный код текста — «система сигналов эмотивности текста, отражающих общий пафос произведения, его прагматический заряд и эмоциональное отношение автора к описываемым реалиям художественного мира».
Автор текста как носитель языка должен обладать эмотивной компетенцией, то есть «способностью намеренно или интуитивно использовать систему художественных приемов для организации разнообразных языковых и стилистических эмотивных средств с целью отображения в художественном тексте эмоциональной авторской картины мира».
В. Шаховский разграничивает понятия эмотивность текста и эмотивный тип текста. Первое предполагает «определенную степень эмотивности текста, эмотивные вкрапления», в то время как эмотивный текст — «своеобразное „здание“, в котором представлены все „этажи“ эмотивности языка и все каналы её языкового выражения».
Художественный текст является эмотивным. И. Быдина, говоря о поэтическом тексте как эмотивном, объясняет это тем, что «большую значимость для адекватного смысла стихотворения имеет эмотивный уровень, а не информативно-смысловой». Эмоции в тексте могут быть представлены и на уровне формы, и на уровне содержания, выражаться имплицитно и эксплицитно. Как замечает В. Шаховский, в «плане выражения могут отсутствовать эмоциональные знаки, в то время как все пространство текста может служить символом переживаемых эмоций, то есть быть глубинно, имплицитно эмотивным».
Имплицитный — скрытый, неявно присутствующий, подразумеваемый.
Эксплицитный — явный, открыто выраженный.
Эмоциогенность – потенциальная способность вызывать эмоциональный отклик, эмоциональную реакцию у реципиента. Эту позицию разделяет В.А. Маслова, по мнению которой содержание любого текста является потенциально эмоциогенным, потому что всегда найдется реципиент, для которого оно окажется личностно значимым.
Эмоциогенность может быть присуща как слову, высказыванию, так и целому тексту.
Эмоциогенность содержания текста – это эмоциогенность фрагментов мира, отраженных в тексте. Один и тот же текст, независимо от его эмотивности и экспрессивности, может оставить безразличными или вызвать эмоции у представителей разных социальных слоев общества или разных культур, как и у одного и того же человека в разные периоды его жизни. Это означает, что эмоциогенность можно определить как когнитивную категорию.
Эмоциогенность
Коммерческая и политическая коммуникация эмоциогенны, т.е. обладают потенциальной способностью произвести на реципиента тот или иной эмоциональный эффект. Эта способность произвести эмоциональный эффект зависит как от языковой формы рекламного текста, так и от ценностей, мотивов и потребностей тех реципиентов, к которым он обращен.
Так, коммерческие слоганы могут вызывать эмоции, связанные с удовлетворением потребностей, как, например, слоган, используемый в рекламе кофе фирмы Maxwell House: "Good to the last drop". В лингвистическом аспекте воздействующий потенциал этого слогана обусловлен словами to the lastdrop, но потребность приобрести этот продукт определяется индивидуальными положительными ассоциациями, обусловленными прошлым вкусовым опытом любителей кофе.
В отличие от этого политический слоган «We Can Do Better» (слоган использован Дж. Кеннеди в ходе избирательной компании 1960 года) ориентирован на удовлетворение одной из важнейших духовных потребностей - потребности американской нации в самоуважении, и потому он эмоциогенен, несмотря на неэкспрессивность языковой формы.
Эмоциогенность высказывания/текста зависит не столько от эмотивности содержания и экспрессивности его языковой формы, сколько от его способности произвести эмоциональный эффект на участников дискурса, что невозможно без опоры на разнообразные социально- и этно-типичные и индивидуально-личностные ценности и потребности реципиентов.
Буянова Л.Ю., Нечай Ю.П. Эмотивность и эмоциогенность языка. Механизмы экспликации и концептуализации. Монография. - Флинта, 2016 (дата обращения: 13.11.2022).
Нашхоева М. Р. Лингвистическая концепция эмоций и эмотивности текста // Вестник Южно-Уральского гос. ун-та. Сер. Лингвистика, 2011(дата обращения: 13.11.2022).
Парсиева Л. К., Гацалова Л. Г. Грамматические средства выражения эмотивности в языке. Владикавказ, 2012 (дата обращения: 13.11.2022).
Шаховский В. И. Лингвистическая теория эмоций. М., 2008 (дата обращения: 13.11.2022).
Список литературы: