Школа » Презентации » Другие презентации » Приметы и суеверия англоязычных стран: их отражение в идиомах

Презентация - "Приметы и суеверия англоязычных стран: их отражение в идиомах"

0
07.07.24
На нашем сайте презентаций klass-uchebnik.com вы можете бесплатно ознакомиться с полной версией презентации "Приметы и суеверия англоязычных стран: их отражение в идиомах". Учебное пособие по дисциплине - Презентации / Другие презентации, от атора . Презентации нашего сайта - незаменимый инструмент для школьников, здесь они могут изучать и просматривать слайды презентаций прямо на сайте на вашем устройстве (IPhone, Android, PC) совершенно бесплатно, без необходимости регистрации и отправки СМС. Кроме того, у вас есть возможность скачать презентации на ваше устройство в формате PPT (PPTX).
Приметы и суеверия англоязычных стран: их отражение в идиомах 📚 Учебники, Презентации и Подготовка к Экзаменам для Школьников на Klass-Uchebnik.com

0
0
0

Поделиться презентацией "Приметы и суеверия англоязычных стран: их отражение в идиомах" в социальных сетях: 

Просмотреть и скачать презентацию на тему "Приметы и суеверия англоязычных стран: их отражение в идиомах"

Superstitions in English-speaking Countries. Their Reflection in Idioms.<br>Приметы и суеверия англо
1 слайд

Superstitions in English-speaking Countries. Their Reflection in Idioms.
Приметы и суеверия англоязычных стран: их отражение в идиомах
Выполнил: Видманов Никита Сергеевич,
7 класс, ЧОУ «СШ им. Н.И. Лобачевского»
Руководитель:
Белянская Оксана Владимировна,
Учитель английского языка

Superstitions. Why to study?<br>Few words, a deep meaning<br><br>Talking about important things in p
2 слайд

Superstitions. Why to study?
Few words, a deep meaning

Talking about important things in people’s culture
!!!

About the Research<br>Цель исследования – показать, как суеверия и приметы стран английского языка о
3 слайд

About the Research
Цель исследования – показать, как суеверия и приметы стран английского языка отражаются в идиомах.

Гипотеза – приметы и суеверия в англоязычных странах описываются в устойчивых выражениях (идиомах), характерных для культуры этих стран.


About the Research<br>Для достижения указанной цели ставятся следующие задачи:<br>изучить понятия «п
4 слайд

About the Research
Для достижения указанной цели ставятся следующие задачи:
изучить понятия «приметы» и «суеверия»;
выявить характерные особенности примет и суеверий на конкретных примерах культуры англоязычных стран;
изучить понятие «идиома»;
определить своеобразие отражения примет и суеверий в английском языке.

About the Research<br>Методы исследования:<br>      - изучить материалы в сети Интернет, литературу;
5 слайд

About the Research
Методы исследования:
- изучить материалы в сети Интернет, литературу;
- провести анкетирование среди учащихся школы.
Объект: идиомы в английском языке, связанные с приметами и суевериями.

About the Research<br>Актуальность:<br>Идиомы являются неотъемлемой частью любого языка<br>В них отр
6 слайд

About the Research
Актуальность:
Идиомы являются неотъемлемой частью любого языка
В них отражена история страны, история развития языка, особенности национальной культуры, юмора, традиции и быта.

What is an idiom?<br>Идиома – несвободное устойчивое словосочетание, значение которого не     выводи
7 слайд

What is an idiom?
Идиома – несвободное устойчивое словосочетание, значение которого не выводится из значений слов в него входящих.

What is a superstition?<br><br>Суеверие - это предрассудок, представляющий собой веру в какие-то пот
8 слайд

What is a superstition?

Суеверие - это предрассудок, представляющий собой веру в какие-то потусторонние силы.
Возникновение примет обычно было связано:
с природными явлениями
(ярко красный закат – сильный холод);
С поведением животных
(низко летают ласточки - дождь);
c деятельностью человека
(просыпанная соль - несчастье).


What is an idiom?<br><br><br>
9 слайд

What is an idiom?


What is an idiom?<br><br><br>
10 слайд

What is an idiom?


Top 5 British superstitions<br>Avoid walking under a ladder. Не ходить под лестницей.<br>Touch/knock
11 слайд

Top 5 British superstitions
Avoid walking under a ladder. Не ходить под лестницей.
Touch/knock on wood. Стучать по деревянному.
Bless someone when they've sneezed. Говорить «Будь здоров!», когда кто-то чихает.
Cross your fingers. Скрещивать пальцы.
Pick up a penny. Подбирать монетку.


12 слайд

13 слайд

Results<br>В 8 классе я планирую продолжить свое исследование, дополнив его экспериментами, опросами
14 слайд

Results
В 8 классе я планирую продолжить свое исследование, дополнив его экспериментами, опросами и практической частью. В ходе изучения литературы по предмету исследования я сделал вывод о том, что для совершенствования уровня владения иностранным языком нужно учить не только отдельные слова, но и устойчивые выражения. При использовании интернет - переводчика текст идиоматических выражений переведен некорректно. А значит, только заучивание идиом поможет в совершенстве освоить язык и без затруднений общаться с носителями языка. Для того чтобы определить, насколько хорошо ученики нашей школы знают значение английских идиом, я планирую провели анкетирование. Возможно, оно будет анонимным, чтобы ученики могли отвечать на вопросы откровенно, а я, в свою очередь, мог получить объективные результаты. Наконец, чтобы мое исследование было практически значимым, я могу создать современную форму изучения английских идиом, такую как мультимедийное приложение для повышения уровня знаний идиом у учеников, а также для более легкого запоминания устойчивых выражений.

Results<br>Результаты моего исследования могут быть интересны для людей, изучающих традиции и обычаи
15 слайд

Results
Результаты моего исследования могут быть интересны для людей, изучающих традиции и обычаи англоговорящих стран, и могут быть использованы как на уроках английского языка, так и на факультативах и внеклассных мероприятиях.

THANKS FOR ATTENTION!<br>GOOD LUCK!<br>
16 слайд

THANKS FOR ATTENTION!
GOOD LUCK!

Комментарии (0) к презентации "Приметы и суеверия англоязычных стран: их отражение в идиомах"