Презентация - "Проект по английскому языку по теме "English idioms""
- Презентации / Другие презентации
- 0
- 26.10.24
Просмотреть и скачать презентацию на тему "Проект по английскому языку по теме "English idioms""
English Idioms
Проект выполнила ученица 9 Б Корнева Дарья Андреевна
руководитель проекта - Загребина Светлана Юрьевна
🔨
2
Актуальность
project relevance
🔨
При изучении английского языка каждых человек неизбежно сталкивается с выражениями, смысл которых трудно понять, несмотря на то, что значения всех составных слов известны.
Цель моего проекта: изучить примеры идиом в английском языке, выяснить каково их значение в истории, культуре и речи англоговорящих стран
3
Цель и задачи
goal and tasks
4
Цель и задачи
Узнать что такое идиомы
Провести исследование на тему осведомленности учеников разных классов 44 школы об идиомах
Понять насколько часто идиомы встречаются
а) В истории англоговорящих стран
б) В их культуре
в) в повседневной речи
Создать презентацию и буклет для ознакомления одноклассников с моими исследованиями и примерами английских идиом
goal and tasks
Я провела опрос, среди учащихся разных классов нашей школы, чтобы узнать, насколько хорошо они знакомы с идиомами русского и английского языка…
5
7
2) Что означает выражение «Висеть в воздухе»
3) Что означает выражение «Вставлять палки в колеса»
🔨
8
4) Что означает выражение «When Pigs Fly»
5) Что означает выражение «Walk a mile in my shoes»
🔨
В результате опроса я сделала вывод о том, что многим моим одноклассникам будет интересен мой проект, и они смогут почерпнуть дня себя много нового.
10
🔨
Идиома – это оборот речи, значение которого не является буквальным и определяется значением входящих в него слов.
11
Что такое идиомы?
What are idioms?
Водить за нос
Делать из мухи слона
Вешать лапшу на уши
To turn a blind eye
Rugby, whose spectators are a fairly respectable lot, turns a blind eye to fighting on the field.
12
Give the cold shoulder
After I got the promotion, a few of my co-workers started giving me the cold shoulder.
13
Bite the bullet
I decided I had to bite the bullet and take a couple of math classes despite they were hard.
14
American civil war
Walk a mile in my shoes
There are certain people can come across as selfish or mean-spirited, but you should try walking a mile in their shoes before you condemn them.
15
Туда
Сюда
Elvis Presley «Walk a mile in my shoes»
The grass is always greener on the other side of the fence
Some people are never happy. Every time they get what they wanted, they forget it and start looking for something new. This people always think the grass is greener on the other side.
16
Ludacris - Grass Is Always Greener
When Pigs Fly
I think that my friend will finish his university degree when pigs fly. Probably never.
17
Альбом «Animals»
Pink Floyd
Poker face
I kept looking over to see if she was impressed, but she wore a poker face throughout the performance.
18
To kill two birds with one stone
Biking to school kills two birds with one stone. It saves money on gasoline and I get exercise.
19
Английский язык богат идиомами и устойчивыми выражениями, которые регулярно употребляются во всех сферах человеческой деятельности, где так или иначе задействована речь. Их число не уменьшается, а лишь растет с каждым днем. Они отражают историю и культуру языка. А внедрение их в повседневную речь украшает и придает ей особую выразительность.
20
ВЫВОД
In conclusion…
Исходя из вывода, сделанного мной из проекта, я решила создать буклет, который поможет моим одноклассникам ознакомиться с некоторыми идиомами английского языка.
21
ПРОДУКТ
Использованная литература
23
https://www.youtube.com/watch?v=81kRvWDDzSM&list=WL&index=13&t=7s
https://allthatsinteresting.com/english-idioms
https://www.theintrepidguide.com/english-idioms-and-their-origins/#.XVWYzOgzZPY
https://www.inklyo.com/english-idioms-origins/
🔨
https://www.youtube.com/watch?v=t8ys3YP24ho
Изучив теоретический материал по теме и результаты проведенного мной исследования я делаю вывод о том, что идиомы в английском языке совсем не устаревшее и не отжившее свой век явление, английский язык богат идиомами и устойчивыми выражениями, которые регулярно употребляются в общении, передачах на радио, книгах, в общем во всех сферах человеческой деятельности, где так или иначе задействована речь. Их число не уменьшается, а лишь растет с каждым днем, поэтому так можно смело заявить, что они отражают историю и культуру языка. А внедрение их в повседневную речь украшает и придает ей особую выразительность.
29
ВЫВОД
In conclusion…
32
Актуальность
При изучении английского языка каждых человек неизбежно сталкивается с выражениями, смысл которых трудно понять, несмотря на то, что значения всех составных слов известны. Такие выражения называются идиомами. Они являются неотъемлемой частью истории страны, языка и культуры. Поэтому их необходимо знать для того, чтобы в полной мере понимать речь носителей языка и не испытывать проблем в общении, чтении книг и просмотре фильмов в оригинале. А так же для того, чтобы обогащать собственную речь красочными выражениями и звучать интереснее на английском языке.
project relevance
🔨
35
Актуальность
project relevance
НАРАБОТКИ.УДАЛЯЕТСЯ.
Актуальность: английский язык является международным языком. Он очень популярен. Сейчас его изучают во всех странах. При изучении английского языка мы часто сталкиваемся с выражениями, смысл которых очень трудно уловить, несмотря на то, что знаем перевод всех составных слов. Такие выражения называются идиомами.
Идиомы являются неотъемлемой частью любого языка. В них отображено все – история страны, история развития языка, различные культурные явления и отношение говорящего к ним. Английский язык не является исключением.
Я выбрала именно эту тему, потому что при большом выборе названий проекта эта тема показалась мне наиболее неизвестной и непонятной. Так у меня появилось желание узнать и познакомиться с Идиомами в английском языке.
Знание английских устойчивых выражений в полной мере помогает наслаждаться чтением оригинальных английских текстов, ярко характеризуют уровень владения языком говорящего. Речь с использованием английских идиом становится более красивой.
Изучая английский язык в школе, я столкнулась с выражением, которое очень трудно было перевести на русский язык: Это выражение звучало «You are pulling my leg!» Дословно это будет переводиться так: «Вы дергаете меня за ногу!», но на самом деле правильно это будет звучать так «Вы морочите мне голову!» И как оказалось в английском языке таких трудно переводимых выражений оказалось много. Так я познакомилась с идиомами. И так как на уроках английского языка об этом говорится очень мало, поэтому эту тему я решила изучить подробнее. А на уроках об этом говорят не часто. Поэтому я считаю свою работу актуальной при изучении английского языка.
Изучив теоретический материал по теме и результаты проведенного мной исследования я делаю вывод о том, что идиомы в английском языке совсем не устаревшее и не отжившее свой век явление, скорее наоборот, в каждым днем этот язык развивается, приобретая новые слова и
37
ВЫВОД
In conclusion…
🔨
The grass is always greener on the other side of the fence
We are never happy. Every time we get what we wanted, we forget it and start looking for something new. We always think the grass is greener on the other side.
38
🔨
Ludacris - Grass Is Always Greener
Цель
39
Цель и задачи
Первая задача
Вторая задача
goal and tasks
Цель исследования: определить значимость идиом в английском языке.
Для достижения поставленной цели, нам необходимо решить следующие задачи:
Изучить теоретический материал по изучаемой теме;
Познакомиться с историей возникновения идиом;
Узнать в чем сложность использования идиом;
Классифицировать идиомы по группам;
Опросить школьников об их знании такого понятия как идиома и использования идиом в их речи;
Составить собственный словарь идиом
НАРАБОТКИ.УДАЛЯЕТСЯ.
Цель моей работы:
1.Проанализировать идиомы и выявить их особенность.
2.Систематизировать идиоматические выражения.
3.Обобщить результаты
4. Составить мини-словарь идиомов и создать «диск-помощник» со справочным материалом