Презентация - "Виртуальная книжная выставка к 220-летию В. Гауфа "Немецкий волшебник восточной сказки""
- Презентации / Другие презентации
- 0
- 05.08.24
Просмотреть и скачать презентацию на тему "Виртуальная книжная выставка к 220-летию В. Гауфа "Немецкий волшебник восточной сказки""
Немецкий волшебник восточной сказки
Виртуальная книжная выставка к 220-летию
Вильгельма Гауфа (1802-1827)
Подготовила:
Педагог-библиотекарь КОГОБУ СШ с УИОП г. Яранска Лопатина Александра Авенировна
Вильгельм Гауф (нем. Wilhelm Hauff) родился 29 ноября 1802 года в Штутгарте, в семье Августа Фридриха Гауфа и Ядвиги Вильгельмины Эльзессер Гауф.
В 1809 году его отец скоропостижно скончался, и мать, забрав детей, переселилась в университетский город Тюбинген. Там, в доме деда по материнской линии, прошли юные годы Гауфа. Самым первым образованием, которое получил мальчик, было чтение книг из огромной дедушкиной библиотеки.
Штутгарт
Еще до того, как мальчика отправили в школу, он уже научился читать. Во время жизни Вильгельма Гауфа в особом почете была религия. Поэтому в 16 лет его отправили учиться в монастырскую школу. В 18 лет он поступил в Университет Тюбингена, где изучил философию и теологию. Закончил обучение с докторской степенью, однако становиться религиозным служителем не спешил.
Университет Тюбингена
Вместо того, чтобы примерить церковную рясу, вчерашний студент отправился в качестве преподавателя в семью известного генерала барона Эрнста Югена фон Хюгеля и стал наставником его детей.
Занимаясь воспитанием отпрысков богатого семейства, Гауф вместе с ними мог путешествовать и знакомится с миром. Он посетил многие города Германии, среди которых родина братьев Гримм - город Кассель. Побывал в Бельгии и Франции, познакомившись с местной культурой и историей. Все свои впечатления в последствии Вильгельм «положил» на лист бумаги, облекая мысли в литературные произведения.
Именно для детей барона фон Хюгеля были написаны его Märchen — волшебные сказки, которые впервые были опубликованы в «Альманахе сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий». Эти произведения сразу приобрели невиданную популярность во всех странах, где говорили и читали по-немецки.
Альманах на 1826 год включал в себя:
«Сказки как альманах» (Märchen als Almanach);
«Караван» (Die Karawane);
«История о калифе-аисте» (Die Geschichte vom Kalif Storch);
«История о корабле-призраке» (Die Geschichte von dem Gespensterschiff);
«История об отрубленной руке» (Die Geschichte von der abgehauenen Hand);
«Спасение Фатимы» (Die Errettung Fatmes);
«История о маленьком Муке» (Die Geschichte vom kleinen Muck);
«История о мнимом принце» (Das Märchen vom falschen Prinzen).
В том же 1826 году им были написаны первая часть романа «Странички мемуаров сатаны» (Mitteilungen aus den Memoiren des Satan) и «Человек с луны» (Der Mann im Mond). Первый роман был написан в духе гофмановской так называемой фрагментарной прозы, которую Гауф отлично освоил и в дальнейшем развил.
В России Гауф стал известен, в первую очередь, своими рассказами, переведенными и переработанными Виссарионом Белинским, такими, как «Отелло» (Othello, 1826), «Нищенка с Моста Искусств» (Die Bettlerin von Pont des Arts, 1827).
Вдохновленный романами Вальтера Скотта, Гауф написал исторический роман «Лихтенштейн» (Lichtenstein, 1826), ставший одним из лучших романов этого жанра в XIX веке. Это произведение, на страницах которого описывались приключения героев в эпоху Крестьянской войны, охватившей Германию в XVI веке, приобрёл огромную популярность в Германии, поскольку рассказывает об одном из самых интересных моментов истории этого края.
Спустя много лет, книга была увековечена в архитектуре. Герцог Виотгельм фон Урах, впечатленный описанием из книги, в 1840 году приказал построить замок Лихтенштайн. Неподалеку от замка установлен памятник писателю.
1827 год ознаменовался выходом второго Альманаха сказок (Märchen-Almanach auf das Jahr 1827 für Söhne und Töchter gebildeter Stände). Отличием от предшествующего сборника стал тот факт, что все произведения посвящены родине и написаны в соответствии с традициями немецких сказок. В него вошли:
«Александрийский шейх и его невольники» (Der Scheik von Alessandria und seine Sklaven;
«Карлик Нос» (Der Zwerg Nase);
«Абнер, еврей, который ничего не видел» (Abner, der Jude, der nichts gesehen hat);
«Бедный Стефан» (Der arme Stephan);
«Печёная голова» (Der gebackene Kopf);
«Молодой англичанин» (Der Affe als Mensch);
«Праздник подземелья» (Das Fest der Unterirdischen);
«Беляночка и Розочка» (Schneeweißchen und Rosenrot)
«История Альмансора» (Die Geschichte Almansors).
В январе 1827 года Гауф занял должность редактора Штутгартской утренней газеты и женился. Однако вскоре Вильгельм Гауф отправился в Альпы в поисках материала для нового романа, но в дороге тяжело заболел. Вернувшись домой, 18 ноября он умер от брюшного тифа.
Последний Альманах сказок Гауфа (нем. Märchen-Almanach auf das Jahr 1828 für Söhne und Töchter gebildeter Stände) был выпущен в 1828 году после смерти автора его вдовой. В него вошли:
«Трактир в Шпессарте» (Das Wirtshaus im Spessart);
«Рассказ о гульдене с оленем» (Die Sage vom Hirschgulden);
«Холодное сердце» (Das kalte Herz);
«Судьба Саида» (Saids Schicksale);
«Пещера Стинфолла. Шотландская сага»
(Die Höhle von Steenfoll — Eine schottländische Sage).
Книги Вильгельма Гауфа
в школьной библиотеке
Литературное наследие В. Гауфа невелико, но эти произведения навсегда вписали его имя в историю мировой литературы. Многие его мистические, иногда страшные, иногда грустные сказки проникнуты духом Ближнего Востока. Он один из тех немногих авторов, кто умел сделать из заурядных легенд шедевр — волшебные, яркие, захватывающие, запоминающиеся истории, которые и по сей день с увлечением читают как дети, так и взрослые.