Школа » Презентации » Другие презентации » Презентация "Идиомы о животных"

Презентация - "Презентация "Идиомы о животных""

0
21.05.24
На нашем сайте презентаций klass-uchebnik.com вы можете бесплатно ознакомиться с полной версией презентации "Презентация "Идиомы о животных"". Учебное пособие по дисциплине - Презентации / Другие презентации, от атора . Презентации нашего сайта - незаменимый инструмент для школьников, здесь они могут изучать и просматривать слайды презентаций прямо на сайте на вашем устройстве (IPhone, Android, PC) совершенно бесплатно, без необходимости регистрации и отправки СМС. Кроме того, у вас есть возможность скачать презентации на ваше устройство в формате PPT (PPTX).
Презентация "Идиомы о животных" 📚 Учебники, Презентации и Подготовка к Экзаменам для Школьников на Klass-Uchebnik.com

0
0
0

Поделиться презентацией "Презентация "Идиомы о животных"" в социальных сетях: 

Просмотреть и скачать презентацию на тему "Презентация "Идиомы о животных""

Идиомы на английском языке про животных<br>
1 слайд

Идиомы на английском языке про животных

<br>A guinea pig — подопытный кролик.<br><br>Дословно — «морская свинка».<br>Так называют человека,
2 слайд


A guinea pig — подопытный кролик.

Дословно — «морская свинка».
Так называют человека, которого используют в качестве подопытного кролика при проведении
эксперимента,
внедрении новых
идей

История идиомы<br>В Средние века морских свинок ели, использовали в народной медицине и в религиозны
3 слайд

История идиомы
В Средние века морских свинок ели, использовали в народной медицине и в религиозных обрядах. А с XVII века их стали использовать в медицинских и химических экспериментов.. В XVII веке и появилась идиома. Опомнилось человечество примерно в конце XIX — начале XX века, именно тогда свинок заменили их более дешевыми сородичами. И в это время «хрюшки» завоевали сердца людей. К сожалению, научные работники полностью не отказались от экспериментов над этими животными.

<br>Пример употребления<br><br><br>No, I don’t want to taste it first! I am not your guinea pig.<br>
4 слайд


Пример употребления


No, I don’t want to taste it first! I am not your guinea pig.

Нет, я не хочу пробовать первой. Я тебе не подопытный кролик.

As busy as a beaver — очень занят, трудится как пчелка, у него дел по горло.<br><br>Дословно — «заня
5 слайд

As busy as a beaver — очень занят, трудится как пчелка, у него дел по горло.

Дословно — «занят, как бобер».
Так говорят о трудолюбивом человеке, который крутится как белка в колесе, постоянно занят, делает несколько дел одновременно




Выражение легко объяснить, если немного понаблюдать за жизнью бобров. Они очень трудолюбивы, долго и
6 слайд

Выражение легко объяснить, если немного понаблюдать за жизнью бобров. Они очень трудолюбивы, долго и тщательно строят плотину, складывая веточку к веточке. Их жилище получается крепким и безопасным, бобры работают «на совесть». Людям действительно стоит поучиться у бобров трудолюбию, старательности и умению делать по-настоящему качественные вещи. 

<br>Пример употребления<br><br><br>I am as busy as a beaver, I have a lot of work.<br><br>Я очень за
7 слайд


Пример употребления


I am as busy as a beaver, I have a lot of work.

Я очень занят, у меня много работы.

<br>As poor as a church mouse — бедный как церковная мышь.<br><br>В русском языке есть аналогичное в
8 слайд


As poor as a church mouse — бедный как церковная мышь.

В русском языке есть аналогичное выражение.
Так говорят о бедном человеке, у которого нет ни гроша за душой.

Впервые эту идиому на английском языке стали употреблять в начале XVII века. В то время мыши часто с
9 слайд

Впервые эту идиому на английском языке стали употреблять в начале XVII века. В то время мыши часто селились в домах людей, зданиях. Но в церквях не было кухонь, не было там ни буфетов, ни кладовок, где грызун мог бы найти немного еды. Поэтому зверек в церкви был обречен на голодную жизнь. Со временем идиома стала использоваться не только для обозначения голодной мыши, но и для названия бедного человека. 

<br>Пример употребления<br><br><br>He doesn’t have any money, he is as poor as a church mouse.<br><b
10 слайд


Пример употребления


He doesn’t have any money, he is as poor as a church mouse.

У него совсем нет денег, он беден, как церковная мышь.

<br>Let the cat out of the bag — открыть секрет, рассказать кому-то информацию, о которой он не долж
11 слайд


Let the cat out of the bag — открыть секрет, рассказать кому-то информацию, о которой он не должен знать.

Дословно — «выпустить кота из мешка».
Так говорят, когда человек случайно открыл для себя правду или кто-то рассказал ему секрет. Для
него это стало неожиданным
сюрпризом.

Существует две версии происхождения этой идиомы о животных на английском языке. В первой истории фер
12 слайд

Существует две версии происхождения этой идиомы о животных на английском языке. В первой истории фермер пришел на ярмарку и решил купить поросенка. Тогда поросята стоили дорого. Продавец помог ему выбрать животное и положил его в мешок. Когда фермер пришел домой, то обнаружил в мешке не поросенка, а кота. То есть он выпустил кота из мешка и тем самым открыл для себя секрет.
Вторая история связана с моряками. На каждом корабле была «кошка о девяти хвостах». Так называли обычную плеть. К ее рукояти крепилось 9 отрезков веревки, на концах которых были завязаны узелки. Этой плетью наказывали моряков. Во время наказания узелки на веревке оставляли на спине несчастного раны, похожие на следы кошачьих когтей. Именно поэтому плеть называли кошкой. Хранили ее, как правило, в мешке, а следы от порки невозможно было держать в секрете. Возможно, поэтому выражение «выпустить кота из мешка» стало ассоциироваться с понятием «открыть секрет». 

<br>Пример употребления<br><br><br>I tried to keep this secret but Bill betrayed me and let the cat
13 слайд


Пример употребления


I tried to keep this secret but Bill betrayed me and let the cat out of the bag.

Я пытался сохранить тайну, но Билл предал меня и открыл секрет.

Комментарии (0) к презентации "Презентация "Идиомы о животных""