Презентация - "Презентация на тему "Хлеб на разных языках мира""
- Презентации / Другие презентации
- 1
- 26.10.23
Просмотреть и скачать презентацию на тему "Презентация на тему "Хлеб на разных языках мира""
Исследовательский проект на тему:
«Пословицы о хлебе на русском, марийском, английском и французском языках»
Работу выполнила:
Грязина Анна, ученица 6А класса,
МБОУ «СОШ № 31 г. Йошкар-Олы»
Научный руководитель:
Сидоркина Анастасия Васильевна,
учитель русского языка и литературы
Актуальность данной работы заключается в том, что в английском, французском, русском, марийском языках много общего, в частности отношение к хлебу, и это сближает народ.
С социальной точки зрения, работа актуальна, тем что, человек постигая язык пословиц, он постигает культуру народа и на этой основе формируется духовность человека. Общие характеристики пословиц и поговорок говорят о наличие общих традиций в культурах разных народов.
Личностная значимость работы заключается в том, что, исследуя язык пословиц и поговорок, совершенствуешь свою языковую компетенцию, узнаешь о культурах народа.
Объект исследования: русские, английские, французские, марийские пословицы.
Предмет исследования: образ хлеба в пословицах разного народа.
Гипотеза исследования: если изучить отличительные и общие черты пословиц в русском, марийском, английском и французском языках, то это поможет лучше понять традиции в культурах разных народов.
Цель исследования: найти и проанализировать пословицы разных народов о хлебе.
Задачи исследования:
Проанализировать образ хлеба в пословицах разных народов.
Провести количественный анализ частоты упоминания хлеба в пословицах разных народов.
Создать энциклопедию пословиц о хлебе у разных народов.
Пословица как жанр фольклора
Пословица – народное изречение, в котором выражается мнение не отдельных людей, а народная оценка, народный ум. Она отражает духовный облик народа, стремления и идеалы, суждения о самых разных сторонах жизни.
Русские пословицы о хлебе
В процессе исследования мы нашли 101 русскую пословицу о хлебе.
Например:
1.ХЛЕБ ВСЕМУ ГОЛОВА.
2.БЕЗ ХЛЕБА КУСКА ВЕЗДЕ ТОСКА.
3.БЕЗ ХЛЕБА СЫТ НЕ БУДЕШЬ.
4.БУДЕТ ДЕНЬ – БУДЕТ И ХЛЕБ.
БЫЛА БЫ МУКА ДА СИТО, И САМА Б Я БЫЛА СЫТА……
Хлеб в русских пословицах и поговорках символизирует чистоту души, гостеприимство и достаток. Не зря издавна долгожданных гостей и молодоженов встречали караваем и солью. Да и сейчас в большинстве семей хлеб считается главной составляющей обеденного стола.
Английские пословицы о хлебе
Исследуя пословицы англичан мы нашли 10 пословиц о хлебе, которые указывают на его значимость в жизни англичан.
Например:
To cast one’s bread upon the waters. Пустить хлеб по водам. (т.е. делать что-либо заблаговременно, не ожидая немедленных результатов)
Half a loaf is better than no bread. Лучше полбуханки, чем ничего
Марийские пословицы о хлебе
Хлеб являлся основным продуктом для марийцев, но в марийском фольклоре можно встретить упоминание о данном продукте всего один раз, в пословице:
«Хлеб брюхо не ищет».
Французские пословицы о хлебе
Отношение французов к хлебу отразилось в языке через афоризмы, пословицы и устойчивые выражения:
bon comme le pain – добрый, хороший как хлеб;
tendre comme du pain frais – нежный как свежий хлеб;
embrasser comme du bon pain – прижимать к себе как вкусный хлеб;
se vendre comme du bon pain – раскупаться, продаваться как вкусный хлеб – нарасхват;
triste comme un jour sans pain – грустный как день без хлеба.
Заключение
Работая над темой исследования, я пришла к выводу, что несмотря на то, что люди всех стран относятся к хлебу с трепетом и любовью, в фольклоре, а именно в поговорках образ хлеба встречается
чаще всего в русском языке (101 пословица),
на втором месте- английский язык (10 пословиц),
на третьем месте - французский язык ( 5 пословиц),
на четвертом месте-марийский язык (всего 1 пословица).