Презентация - "Презентация к уроку Китайский язык (второй иностранный) на тему "Меня зовут ВанЦзямин" (5 класс)"
- Презентации / Другие презентации
- 1
- 19.09.23
Просмотреть и скачать презентацию на тему "Презентация к уроку Китайский язык (второй иностранный) на тему "Меня зовут ВанЦзямин" (5 класс)"
3
我 – wǒ – (мест.) я
叫 – jiào – (гл.) звать, называться
他 – tā– (мест.) он
她 – tā – (мест.) она
是 – shì – (гл.) быть, являться
4
Существует разница в употреблении:
叫 – jiào – (гл.) звать, называться
- используется когда мы говорим об имени
是 – shì – (гл.) быть, являться
- чаще используется при описании профессии или социального статуса (ученик, студент и т.д.)
5
是 – shì – (гл.) быть, являться
Конструкция:
Существительное + 是 /shì + дополнение
是 /shì – этот глагол переводится как «есть, быть, являться». Он употребляется зачастую так же как глагол to be в английском языке. Но он может связывать только существительные, с глаголами и определениями его использовать нельзя!
Существительное 1 + 是 /shì + Существительное 2
我是老师。 Wǒ shì lăoshī 。
7
们 men – суффикс множественного числа
我 (я) + 们= 我们 (мы)
你 (ты) + 们 = 你们 (вы)
他 (он) + 们 = 他们 (они)
她 (она) + 们 = 她们 (они – жен.)
Личные местоимения 他 «он» и 她 «она» в китайском языке произносятся одинаково, разница только в иероглифике. Дело в том, что иероглиф 她 «она» появился только в ХХ веке, когда китайцы начали переводить иностранную литературу, и им сложно было понять по имени, идёт ли речь о мужчине или о женщине. Поэтому переводчик заменил в иероглифе 他 «он» ключ 亻 «человек» на ключ 女 «женщина».
15
谢谢 – xiè xiè– (гл.) благодарить, спасибо
不客气 – bú kèqi – (словосоч.) пожалуйста
什么 – shénme– (мест.) какой, что
名字 – míngzi – (сущ.) имя
16
什么 – shénme– вопросительное слово: какой, что
Конструкция:
Подлежащее + сказуемое + 什么/ shénme ?
В китайском языке достаточно заменить спрашиваемое слово в предложении словом 什么/ shénme чтобы составить вопросительное предложение, менять порядок слов не нужно.
你 叫 什么 名字?
Nĭ jiào shénme míngzi? – Как тебя зовут? (Как твоё имя?)